по-русский

Требования для докладов

I. Объем доклада — до 25 тыс. знаков (вместе с примечаниями)

II. Текст доклада должен быть отправленным организаторам конференции в электронном виде (расширение .doc) к 10.02.2012 г. по адресу konferencja.rozpadZSRS@gmail.com

III. В печать принимаются тексты на польском, английском и русском языках.
IV.Технические требования к текстам
1.    Шрифт Times New Roman, кегль 12, поля 2,5 см, интервал 1,5
2.    Юстировка;
3.    Отсутствие жирного шрифта и подчеркиваний;
4.    Таблицы и схемы должны обладать названием, номером, а также указывать на источник;
5.    Фотографии должны быть снабжены ссылкой на источник

V. Выделения в текстах: названия книг и издания источников, появляющиеся в тексте, пишем большой буквой и выделяем курсивом, например Rozgrabione imperium, Russian revolution, Дві України: реальні межі, віртуальні ігри.

VI. Цитаты
1) Источники цитируем на языке оригинала; источники на кириллицих славянских языках (белорусский, болгарский, македонский, русский, сербохорватский и украинский) не подвергаются транслитерации;
2) Цитируемые фрагменты источников приводим в кавычках; цитируемые фрагменты источников не предпосылаются и не завершаются троеточием;
3) Пропуски в цитируемом тексте обозначаем следующим образом: […]
4) Кавычки — скорее всего двойные (верх-низ)

VII. Правописание имен и фамилий. Имена лиц, впервые появляющихся в тексте, должны приводиться полностью, например Włodzimierz Marciniak. В других случаях приводится инициалы имен и фамилию, например W. Marciniak. В примечаниях всегда следует учесть только инициалы имен и фамилию (см. ниже).

VIII. Сокращения, даты и другие определения времени:
1). Даты в тексте:
-    месяц прописью, например 25 декабря 1991 г.;
-    в датах, указанных в скобках, месяц пишется римской цифрой; не употребляется сокращение г. в конце, например (1 V 1826).
2). Даты в примечаниях:
-    месяц римской цифрой, например 5 III 2000 (не касается цитат и повествовательных фрагментов)
-    в случае отсутствия дневной даты месяц пишется всегда прописью, например в марте 1925 г.
3). Правописание определений «век», «год»:
- после — сокращение, например в 20 в., в 1999 г.
4). В определениях типа «во второй половине», «восьмидесятые годы» цифры не употребляются.

IX. Не приводим библиографию.

X. Примечания:
1). Соблюдаем классический стиль (подстрочные примечания);
2). В примечаниях применяем сокращения из текста, а также условные латинские аббревиатуры: ibidem, idem, eadem, iidem, eaedem, op. cit., loc. cit. Допускаются также другие, употребляемые в исторических специалистических работах, с учетом растолкования аббревиатуры при первом ее употреблении.
3)Библиографическое описание
a)    Журналы: инициал имени и фамилия автора, название текста (курсив), название журнала в кавычках, ежегодник (ежемесячник), год (месяц и т д.) издания, № или тетрадь арабскими цифрами, страница, например:
b)    S.Užule-Fons, Centrum niezgody „Nowa Europa Wschodnia”, 21, 2012, 1, s. 56-60.
c)    2). Сборник: инициал имени и фамилия автора, название текста (курсив), после названия и запятой следует - w: (без квадратных скобок), название сборника курсивом, а также инициал имени и фамилия редактора, например R Paradowski, Eurazjatycka idea rosyjskiego nacjonalizmu, w: Nacjonalizm oraz konflikty etniczno-narodowe, red. J. Polakowska-Kujawa, Warszawa 1999, s. 139-153.
d)    К статьям из словарей и энциклопедий относимся как к статьям из сборников, ср. п. 2
e)    Монографии: инициал имени и фамилия автора, название текста (курсив), место и год издания, страницы в конце, например: A. Nowak, Od imperium do imprium. Spojrzenia na historię Europy Wschodniej, Kraków 2004, s. 87.
f)    Издания источников: название текста (курсив), инициал и фамилия издателя, № тома арабской цифрой (в случае многотомных изданий), название тома курсивом (если имеется), место и год издания, страницы, например Національні процеси в Україні. Історія і сучасність. Документи і матеріали, ed., В.Ф. Панібудьласка t.1, Київ 2002, s. 117.
g)    В случае многократного цитирования употребляем сокращение (не помещаем многоточие), например J.Hrycak, Nowa Ukraina, s. 61.
h)    Библиографические описания работ опубликованных на кириллицких славянских языках не подвергаются транслитерации. Названия и все данные работ изданных на этих языках приводим в подлиннике, например А. Дугин, Основы геополитики, Москва 2000, c. 78.

XI. Изложение (resume):
1). Каждый текст должен быть снабжен изложениями на польском и английском языках.
2). Изложение не должно превышать 800 печатных знаков (включая интервалы).

XII РецензииРаботы подвергаются внутреннему рецензировани

XIII. Стоимость издания рубликации:
Авторы текстов не несут никакие дополнительные расходы, связанные с изданием публикации. Издание публикации финансируется Ягеллонским университетом.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz